Hálaadás és új lendület a bibliafordítás szolgálatában

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesülete a 2025-ös Látás (Vision 2025) kezdeményezéshez kapcsolódó rendezvényen adott hálát az elért eredményekért és tekintett előre. Az eseménynek a Pünkösdi Teológiai Főiskola adott otthont. A Vision 2025 mozgalom 1999-ben született, amikor Isten új látást adott a Wycliffe Bibliafordítók világmissziói hálózatának és partnerszervezeteinek. A cél az volt, hogy 2025-re minden olyan nyelven megkezdődjék a fordítási munka, amelyen erre még szükség van. Bár a határidő nem teljesült maradéktalanul, az elmúlt évtizedekben óriási előrelépés történt: míg a kezdetekkor több mint kétezer-kétszáz nyelv várt biblia fordításra, mára mindössze ötszázhatvanegy maradt hátra. A misszió így egyre több közösség számára teszi lehetővé, hogy tagjai anyanyelvükön hallják és értsék Isten Igéjét.

A rendezvényen Lázárné Skorka Katalin, a Wycliffe Bibliafordítók elnökségi tagja és a Magyarországi Evangélikus Egyház Zsinatának lelkészi elnöke buzdította igei gondolatokkal a résztvevőket. Különleges vendégként Angelika Marsch, a szervezet Európa-területének vezetői tanácsadója és a német Wycliffe korábbi igazgatója tartott elő adást. Felidézte a Látás 2025 történetét, bemutatta annak missziológiai hátterét, eredményeit, majd arról is beszélt, miként segítheti a mesterséges intelligencia a bibliafordítás munkáját. A dicsőítés után a résztvevők egy videó segítségével betekintést nyertek abba, hogyan járultak hozzá a magyar misszionáriusok a Látás 2025 megvalósulásához. Bacsó Benjámin, a magyarországi Wycliffe elnöke vezetésével négy misszionárius – Ernst-Kurdi Eszter (Kamerun), Cs. Andrea (Dél-Ázsia), Gardner-Czövek Sarolta (Románia) és Komlósiné Sümegi Nóra (beás bibliafordítás) – fórumbeszélgetésben osztotta meg személyes tapasztalatait.

A program végén Bacsó Benjámin és Barabás Cecília elnök helyettes elismerésben részesítették a szervezet huszonöt nagykövetét és tizennégy kulcstámogatóját, megköszönve hűséges szolgálatukat és támogatásukat. A rendezvény felekezetközi imádsággal zárult. A Magyarországi Református Egyház képviseletében Bácskainé Ferentzi Anna, az MRE Missziói Szolgálatának operatív igazgatója imádkozott a bibliafordítási munka eredményességéért és további áldásaiért.

Szerző: a Wycliffe Bibliafordítók munkatársa