Anyanyelvi kapuőr

Előfizetek

Ki játszik a „színpadnál”?

A -nál, -nél elsődleges jelentésében a hol? kérdésre felelő, valaki vagy valami melletti térségre utaló helyhatározó ragpárja. Például: „az éneklő seregek a templomnál találkoznak, és együtt énekelnek az Úr tiszteletére”; „reggel ő fogadott a kertnél” (értsd: az épület, a kert közvetlen közelében).

Túlontúl elszaporodott ez a toldalék, ráadásul nemritkán ködösíti a közlendőt. Például: „Az önkormányzatnál azt mondták, a csütörtöki testületi ülésen születik döntés”; „A cégnél úgy nyilatkoztak, hogy a bevételek révén fejlesztik a szolgáltatás minőségét”; „Az egyetemnél közölték, náluk eddig is problémamentesen szervezték az elsőéveseket köszöntő bulikat”. E mondatok nem azt akarják üzenni, hogy az önkormányzat, a cég, az egyetem (épülete) mellett, szomszédos térségében mit közölt valaki. Ezért így pontosak: az önkormányzat illetékese azt mondta...; a cégvezető nyilatkozata szerint...; az egyetem rektora (vagy például: dékánja) közölte... Ilyen esetekben élhetünk metonímiával (névcserével) is: az önkormányzat, a cég, az egyetem közölte. Precízségre vall, ha a nyilatkozó neve és titulusa is része a tájékoztatásnak. Például: X. Y.-nak, a cég ügyvezető igazgatójának nyilatkozata szerint...

Zavarhatják a megértést az olyan mondatok is, amelyekben a -nál, -nél a határozói viszonyt pontosabban kifejező ragokat is kiszorítja, így a -ban, -ben belviszonyragot, például: „A polgármesteri hivatalnál dolgozik”. Pongyolaság itt a külviszonyrag használata. A hivatalnál, tehát annak környékén tevékenykedhet például egy újságárus is. A szóban forgó személy azonban a hivatalban – annak kötelékében – dolgozik. A hivatal munkatársa.

A sajtóban olvasom ezt a mulatságos mondatot: X. „folyamatosan játszik az Y. Színpadnál”. Az előadásra érkezett szülő kisgyermeke játszik (a macijával) a színpadnál, a művész az Y. Színpad együttesében, társulatában játszik (különböző szerepeket).